صفحه اصلي > حقوق و اجتماع > ضرب المثل های حقوقی
ضرب المثل های حقوقی20-10-1393, 09:49. نويسنده: Movahedi |
- حقیقت سنگین است ، لذا عده ای معدود حاضرند انرا حمل کنند (عبری) - حقیقت را میتوان خم کرد ولی نمیتوان انرا شکست (ایتالیایی) _ حرف حق شمشیری است برنده (فارسی) _قاضی که بی گناهی را محکوم سازد , وجدان خود را محکوم کرده است (سوئدی) _حقیقت غالبا در یک استخر زشت پنهان است (چینی) قانون چاه بی انتهاست ، هر که گرفتارش شد کارش ساخته است (چینی) _قاضی خوب همسایه بد است (امریکائی) _قانون روی میز است و عدالت زیر میز (استونی) _قانون مانند تار عنکبوت است ، سوسک از ان رد میشود ولی مگس گرفتار میگردد (چک) _قانون همه را می لیسد (اسکاتلندی) حق پشت در منتظر است و باطل در جلسه شرکت میکند (انگلیسی) _حقیقت و گل سرخ هر دو خار دارند (اسپانیائی) _حق شناسی بار سنگینی است (اسکاتلندی) _حق بالاتر از قانون است (روسی) _قانونی که درباره شیر و گاو یک جور حکم کند , قانون نیست (انگلیسی) _حقیقت در ته چاه نهفته است (فرانسوی) _حقیقت گرزی است که فرود می اید و همه را میکشد (فرانسوی) حق همیشه توفیق نیافته است ولی موفقیت همیشه بر حق بوده است (المانی) _حقیقت ، بهتر از طلاست (انگلیسی) _حقیقت ، مهر خداست (عبری) _حقیقت نیش می زند و دروغ درمان میکند (ایتالیایی) _حقیقت شبحی است که افراد بسیاری را از خود میترساند (المانی) ـ اگر نمی خواهی سرت کلاه برود قیمت جنس را از سه مغازه بپرس (چینی)
انکه تهمت میزند هزار بار میکشد ولی قاتل فقط یک بار میکشد (چینی)
ـ اگر مرد دنبال زن افتد به ازدواج گرفتار می شود ولی اگر زن به دنبال مرد افتد بدبخت و بیچاره می شود (عبری) ـ از شوخی قاضی فقط خودش می خندد و همنشینش (ایتالیایی) ـ بی عدالتی بها ندارد (استونی) بی عدالتی دایه پزشک است (المانی) ـ تمام براهین دادگاهی قابل قبولند (ترانسوال) ـ تخم مرغ دزد شتر مرغ دزد می شود (فارسی) اگر در جوانی سوزنی بدزدی در پیری پول خواهی دزدید (چینی) ـ اگر وکیل دادگستری را با اردنگی پایین پله ها اندازید تا پایان عمر به شما خواهد چسبید (انگلیسی) ـ تمام قوانین عادلانه نیست (اسکاتلندی) افتابه دزدها را به دار می اویزیم و به دزدان بزرگ درود می فرستیم (المانی) ـ اگر میخواهی قاضی خوبی باشی باید به حرف های همه گوش بدهی (برزیلی) ـ جهنم و محکمه عدالت همیشه باز هستند (المانی) ـ از دو کس حقیقت را مپوشان یکی پزشک و دیگری وکیل عدلیه (فرانسوی) ـ ازدواج زودش اشتباه است و دیرش اشتباهی بزرگتر (فرانسوی) ـ انکه میدزدد به دار اویخته نمیشود بلکه انکه گرفتار میگردد به دار اویخته میشود (چک) چو بد کردی مشو ایمن ز افات که واجب شد طبیعت را مکافات (فارسی) حق با زور است (انگلیسی) _هر جا که جامعه باشد ، حقوق هم است (لاتینی) _ اگر میخواهی بر اسرار مردی واقف شوی ، فقط از همسایگانش سوال کن (چینی) ـ انسان نباید با چکش اهنین در خانه قاضی را بزند (المانی) _تمام اختلافات از « آری » و « نه » بر میخیزد (فرانسوی) ـ برای انکه پیش روی قاضی قرار نگیری پشت سر قانون راه برو (انگلیسی) ـ خدا می خواست ادمیان را تنبیه کند و قضاوت را به جانشان انداخت (روسی) ـ «اشتباه» می تواند حتی از یک شکاف بگذرد ولی «حقیقت» در یک دروازه گیر می کند (اتازونی) _عدالت همیشه گرسنه است (بلغارستانی) _دل انسان اهن است و قوانین کشور کوره (چینی) _دزد مرتکب فقط یک جنایت شده , و انکه مالش به سرقت رفته مرتکب صد جنایت(زیرا به دیگران تهمت دزدی می زند) (ارمنی) _شوهر قانون است برای همسرش (روسی) _دزد به دزد میزند خدا خنده اش می گیرد (فارسی) _دزد , بازار را اشفته می خواهد (فارسی) _شمشیر عدالت غلاف ندارد (فرانسوی) _صدای جلنگ جلنگ پول غالبا صدای عدالت را از بین می برد (یوگسلاوی) _دزد از خانه مفلس خجل اید بیرون (فارسی) _عدالت از انچه در قانون نوشته شده معلوم می شود (چینی) _فقط پزشکان می توانند ادم بکشند و از کیفر در امان باشند (اسلواکی) _عدالت بی عدالتی می شود وقتی که بر سر یک نفر دو ضربه وارد کنی در حالیکه مستحق فقط یک ضربه است (بلژیک) _دزد ناشی به کاهدان می زند (فارسی) _دزد راه باش ، دزد سفره مباش (اذربایجانی) _عرف و عادت مادری است که همه باید از او اطاعت کنند (برنئو) _وقتی که رفیق ، قاضی شود باید فاتحه قانون را خواند (ایتالیایی) _دزدان بزرگ افتابه دزد را به دار می اویزند (چک) _عدالت بهتر از عبادت است (عبری) _عدالت کور است و کسی را نمی بیند (انگلیسی) _دزد خوب نگهبان خوب می شود (نگروئی) _روباه نباید موقع محاکمه مرغ قاضی دادگاه باشد (چینی) _ستم بر ستم پیشه عدل است و داد (فارسی) عرف و عادت قانون ثانوی است (لاتینی) _عرف و عادت قوی تر از قانون است (روسی) گواه شاهد صادق در استین باشد (فارسی) _مهربانی بزرگتر از قانون است (چینی) _مراسم و قانون همسایه یکدیگرند (مونتونگروئی) ـ وقتی رشوه از در وارد می شود عدالت از پنجره فرار می کند (ترکی) ـ وصیت نامه خطرناک تر از پزشک است , بسیاری از افراد بیشتر در اثر نوشتن وصیت نامه مرده اند تا به علت بیمار بودن (اسپانیولی) ـ وکلا مانند درشکه چی ها نیستند ، انها انعامشان را قبل از حرکت می گیرند (اتازونی) ـ وجدان بد در ان واحد تهمت زننده ، قاضی ، شاهد و به دارزننده است (هلندی) هر قدر بر تعداد قوانین افزوده شود به همان نسبت عده تبهکاران رو به افزایش می گذارند (چینی) ـ هر کس بر بازوی عدالت بایستد با مغز بر زمین می افتد (چینی) ـ وقتی که سراغ طبیب می روی سراغ قاضی هم برو تا وصیت نامه ات را تهیه کند (المانی) وکیل خوب همسایه بد است (فرانسوی) ـ یک جیب پر از حق احتیاج به یک جیب پر از طلا دارد (چک) یک قاضی و چرخ گاری باید خوب چرب شوند (المانی) هرکجا قدرت هست در انجا قاضی هست (روسی) ـ هیچ سارقی بدتر از یک کتاب بد نیست (ایتالیایی) وقتی پول حرف می زند حقیقت سکوت اختیار می کند (روسی) وارث وارث من , وارث من است (لاتینی) ـ وجدان به اندازه هزار شاهد خوب و با ارزش است (ایتالیایی) ـ هرگز با مرد نیرومند کشتی مگیر و مرد پولدار را به دادگاه مکشان (لاتویا) هر کس پول دارد بر حق است (لتوانی) ـ هیچ قاضی ایی نجات نمی یابد مگر اینکه جهنم پر شده باشد (مونتونگرویی) ـ یک دست پر از پول قوی تر از دو دست پر از حقیقت است (سوئدی) _مکندگان خون مردم دو گونه اند : زالوها و ماموران مالیات (فرانسوی) _وجدان اگر زخمی شد دیگر خوب شدنی نیست (چینی) _وقتی که متهم قاضی شود فاتحه قانون خوانده شود (چینی) _وقتی که قاطر قاضی می میرد همه به تشعییع جنازه اش می روند ولی وقتی که خود قاضی می میرد هیچ کس به تشعییع جنازه اش نمی رود (تازی) ـ وجدان یگانه محکمه ایست که در ان به وکیل دادگستری احتیاجی نیست (انگلیسی) ـ هرانچه حاکم عادل کند همه داد است (فارسی) ـ همه برای عدالت ارزش قائلند ولی وقتی که می اید در را به رویش می بندند (سوئدی) ـ ممکن است به حقیقت تو سری زد ولی هرگز نمیتوان خفه اش کرد (لاتینی) ـ دیوانه جریمه می دهد و عاقل رشوه (اذربایجانی) ـ قاضی و وکیل دو بال فرشته عدالت هستند (لاتینی) توجه : تمام ضرب المثل های فوق از بخشی از کتاب « گلچینی از ضرب المثل های جهان » وام گرفته شده است. بازگشت |